miércoles, 6 de julio de 2011

Cuba dice que la prensa extranjera manipula el lenguaje de las reformas

Reformas

Cuba dice que la prensa extranjera manipula el lenguaje de las reformas

Según un reportaje de la televisión, determinados medios catalogan
deliberadamente las "actualizaciones" del modelo cubano como "cambios y
reformas"

EFE, Madrid | 06/07/2011

La televisión cubana criticó este miércoles que la prensa extranjera
manipula el lenguaje político del país al utilizar términos capitalistas
para referirse a la "actualización del modelo económico" que impulsa el
Gobierno del presidente Raúl Castro.

Según un reportaje emitido en el informativo del mediodía de la
televisión estatal, determinados medios de comunicación extranjeros
catalogan deliberadamente las "actualizaciones" del modelo cubano como
"cambios y reformas".

"(Es) un fenómeno que pudiera parecer un simple juego de palabras, pero
su esencia está en la manipulación del lenguaje político cubano por
parte de algunos medios de la prensa extranjera, quienes intentan
empequeñecer las transformaciones socioeconómicas que hoy ocurren en
nuestro país", señaló el reporte.

En el reportaje televisivo varios especialistas en ciencias políticas y
económicas de la Isla opinaron sobre las razones de esas "posturas
mediáticas" y destacan que las transformaciones iniciadas en Cuba no
afectan los principios ni la esencia de la revolución.

Uno de los entrevistados y profesor del Instituto Superior de Relaciones
Internacionales, el doctor Luis Salazar, indicó que la prensa extranjera
se orienta en la búsqueda de "reformas pro liberales" y "pro
capitalistas" y por ello lo que "se está haciendo en Cuba bajo el
concepto de la actualización les resulta (…) insuficiente".

Según el profesor de la Facultad de Economía de la Universidad de La
Habana, Rafael Sorhegui, lo más "trascendental" no es el nombre del
proceso, sino que "se sostiene" la esencia de la revolución porque no
han cambiado sus principios de soberanía, equidad económica y justicia
social.

El reporte también indica que la prensa extranjera hace énfasis en "los
espacios a la propiedad privada" dentro del proceso de "actualización",
pero resalta que "en ningún momento se está privatizando la propiedad
estatal ni la propiedad social" de Cuba.

Además, se menciona que otros países socialistas han denominado a sus
"transformaciones socioeconómicas con términos diferentes", como es el
caso de China, que calificó a sus reformas como "modernización", y el de
Vietnam, que utilizó el calificativo de "renovación".

El plan de ajustes para "actualizar", según la retórica oficial, el
socialismo cubano fue aprobado en abril pasado por el VI Congreso del
Partido Comunista (gobernante y único legal), con el objetivo de superar
la grave crisis que el propio Gobierno ha propiciado durante décadas de
ineficiencia.

Los ajustes incluyen una reforma laboral en el sector estatal para
eliminar plantillas abultadas, la ampliación del trabajo privado y la
eliminación de prohibiciones como la compraventa de casas y automóviles
entre particulares.

http://www.cubaencuentro.com/cuba/noticias/cuba-dice-que-la-prensa-extranjera-manipula-el-lenguaje-de-las-reformas-265072

No hay comentarios:

Publicar un comentario